Prevod od "acontecendo isso" do Srpski


Kako koristiti "acontecendo isso" u rečenicama:

Eu acho que não sabem o está acontecendo, isso aqui é um assalto.
Ako još ne znate šta se dogaða, upravo vas pljaèkamo.
Eu não sei por que está acontecendo isso... mas não é sua culpa.
Ne znam zašto mi se ovo dogaða. Ali znam da to nije tvoja greška.
Não entendo o por quê de estar acontecendo isso.
Ne razumem zašto se ovo desilo.
Porque está acontecendo isso? Não merecemos este tipo de punição.
Ne, batiskaf ne moze da izdrzi te uslove.
E você está certo do que está acontecendo, isso não existe na psicose.
Svest o tome, da joj se mentalno stanje menja, je kontradiktorno sa psihozom.
Com que frequência vem acontecendo isso?
Koliko ti se to èesto dogaða?
Henry, não está acontecendo isso hoje.
Henry, ne želim da nas prekidate danas.
Fica repetindo para sí próprio vezes sem fim, que não é possível estar acontecendo isso.
Stalno sebi govoriš da on to nije mogao da uradi.
Vou continuar tentando, Mary, mas vai continuar acontecendo isso.
Nastaviæu, Mary, ali to æe nastaviti da se dogaða.
E com tudo que está acontecendo. Isso é a última coisa que ele quer, ter isso retirado da sua policia manipulada de Juniper Creeke e trazido para o estado.
Sa svim što se dešava, poslednje što mu treba je da se ovo sa njegove Džuniper Krik policije prenese na državnu.
Mas todos os médicos disseram que não melhoraria... e então acabou acontecendo isso.
Ali, doktori su rekli da tebi neæe biti bolje, a nisam mogla da živim od seæanja kako je bilo lepo.
Se eu chegasse e dissesse: "Olhe, está acontecendo isso", você provavelmente não acreditaria, a menos que eu tivesse provas.
Dodjem do tebe i kao, "Hej, ovo se dogadja", verovatno mi ne bi poverovao osim ako imam nešto da ti pokažem.
Eu não acredito que está acontecendo isso.
Ne mogu vjerovati da se ovo dešava!
Você pode imaginar estando aqui, nessa noite e acontecendo isso, essas coisas - e isso é pesado, certo - caindo do céu?
Možete li da zamislite da stojite ovde te noæi i èekate ove stvari, a ovo je teško da padne sa neba.
Com tudo que está acontecendo, isso não seria egoísta?
S ovime svime što se dogaða, zar neæe biti sebièno? -Ne.
Até que eu saiba o que está acontecendo, isso fica comigo.
Dok ne ukapiram koje sranje se dogaða, ovo ide sa mnom.
Eu só gostaria de entender o que estava acontecendo. Isso é bom.
Samo bih voljela shvatiti što se dogaðalo!
Eu acho que é por isso que está acontecendo isso comigo.
Mislim da mi se zato ovo dešava.
Não importa o que esteja acontecendo, isso não muda o que sentimos um pelo outro.
Без обзира шта се дешава, Који не мења како мислимо једни о другима.
Pois você entende o que está acontecendo. Isso não deixa você se preocupar?
S obzirom na to da razumete šta se događa, zar Vas to ne zabrinjava?
E minha paixão por ficção científica de fato parecia se refletir no mundo ao meu redor, por causa do que estava acontecendo, isso era no fim dos anos 60, estávamos indo à lua, estávamos explorando os oceanos profundos,
А моја љубав према научној фантастици се изгледа огледала у свету око мене, јер касних шездесетих се дешавало то да смо ишли на месец, истраживали смо дубине океана.
1.2899749279022s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?